傲慢与偏见英语分享PPT
《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)是英国女小说家简·奥斯汀(Jane Austen)创作的长篇小说,也是其最著名和最受欢迎的作品之一...
《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)是英国女小说家简·奥斯汀(Jane Austen)创作的长篇小说,也是其最著名和最受欢迎的作品之一。这部小说以伊丽莎白·班纳特(Elizabeth Bennet)和达西先生(Mr. Darcy)的爱情故事为主线,通过幽默、细腻的笔触,探讨了19世纪英国社会的婚姻、阶级和性别等问题。选段欣赏以下是一段《傲慢与偏见》中的经典选段,用英语分享:“You think too much of me, Miss Elizabeth,” he said. “My actions are not always words. I assure you that you would not be half so much in my thoughts were you not in the same party.”“I believe that, Mr. Darcy,” she replied with a confused look. “But how can I be in the same party with someone who does not wish to speak to me?”“Must we always have such recriminations between us?” he asked, his face hardening. “Can we not move forward and forget the past?”“I would like to forget the past,” she said, her voice softening. “But some things cannot be forgotten.”“Such as?” he asked, his eyes narrowing.“Your pride and my prejudice,” she said, looking down at her hands. “They are not easily overcome.”“Perhaps you are right, Miss Elizabeth,” he said, his tone softening. “But I have changed since that time. I hope that you have too.”“I have tried,” she said, meeting his gaze. “But I am still not sure if I have overcome my prejudice.”“Time will tell, Miss Elizabeth,” he said, his voice low and controlled. “Time will tell.”——from Jane Austen's Pride and Prejudice这段对话描绘了伊丽莎白和达西在舞会上的互动,他们在互相了解对方的过程中逐渐放下傲慢与偏见。达西承认自己的行为并非总是言语,伊丽莎白则坦诚自己仍然有些许偏见。他们之间的对话充满了情感和思考,展现了小说中人物性格的复杂性和丰富性。词汇与语法重点这段选段中包含了几个重点词汇和语法结构,如下:“You think too much of meMiss Elizabeth”: 这是一句恭维话,意为“你想太多了,伊丽莎白小姐”。其中“too much”表示“太多”,用于强调某事超过了正常或合理的程度“My actions are not always words”这句话暗示了达西的行为与言语不一致,有时他的行为可能比言语更能表达他的真实想法“I assure you that you would not be half so much in my thoughts were you not in the same party”这句话是一个虚拟语气,表示与事实相反的情况。其中“I assure you”表示“我向你保证”,后面接的是虚拟语气,表示假设的情况“Can we not move forward and forget the past?”这句话是一个疑问句,表示询问是否可以向前看并忘记过去。其中“move forward”表示“向前看”,“forget the past”表示“忘记过去”“Your pride and my prejudice”这句话是比喻,将达西的骄傲和伊丽莎白的偏见比作难以克服的障碍。其中“pride”表示“骄傲”,“prejudice”表示“偏见”